Vocabulary Drill
1. verbinden to connect
| a. | Can you connect me with the German Embassy? | Können Sie mich mit der deutschen Botschaft verbinden? | |
| b. | She connects him with the vice-consul. | Sie verbindet ihn mit dem Vizekonsul. | |
| c. | Please connect me with Number 77 10 81. | Verbinden Sie mich bitte mit Nummer 77 10 81. | |
| d. | She connects him with the consulate general. | Sie verbindet ihn mit dem Generalkonsulat. |
2. sobald wie möglich as soon as possible
| a. | Come as soon as you can, please. | Kommen Sie bitte so bald wie möglich. | |
| b. | I'll write him as soon as possible. | Ich schreibe ihm sobald wie möglich. | |
| c. | He's coming to see you as soon as he can. | Er kommt so bald wie möglich zu Ihnen. | |
| d. | We're supposed to call as soon as possible. | Wir sollen sobald wie möglich anrufen. | |
| e. | The conference has to be as soon as possible. | Die Konferenz muss sobald wie möglich sein. |
3. anrufen to call up
| a. | The secretary will call again in a little while. | Die Sekretärin ruft nachher wieder an. | |
| b. | Call me up at the office please. | Rufen Sie mich bitte im Büro an. | |
| c. | She wants to call long distance. | Sie will das Fernamt anrufen. | |
| d. | Please call the Economic Section. | Bitte rufen Sie die Wirtschaftsabteilung an. |
4. es handelt sich um the matter at hand is, it is about
| a. | What's it about? | Worum handelt es sich? | |
| b. | It's about an important piece of information. | Es handelt sich um eine wichtige Auskunft. | |
| c. | Is it about the new import regulations? | Handelt es sich um die neuen Einfuhrbestimmungen? | |
| d. | It's about the long distance telephone conversation with the Certina Company. | Es handelt sich um das Ferngespräch mit der Certina G.m.b.H. | |
| e. | The matter at hand now is the letter from Consul Wilson. | Jetzt handelt es sich um den Brief von Konsul Wilson. |
5. telephonisch on the telephone, by telephone
| a. | I'd like to have some information by telephone. | Ich möchte gern eine telephonische Auskunft haben. | |
| b. | Talk to him on the telephone. | Sprechen Sie doch telephonisch mit ihm. | |
| c. | Why don't you tell it to him on the telephone? | Warum sagen Sie es ihm nicht telephonisch? | |
| d. | He's planning to talk to the consul on the telephone tomorrow. | Er will morgen telephonisch mit dem Konsul sprechen. |
6. wählen to dial
| a. | Dial 66 73 58. | Wählen Sie 66 73 58. | |
| b. | He dials his colleague's number. | Er wählt die Nummer seines Kollegen. | |
| c. | Which number do I have to dial? | Welche Nummer muss ich wählen? | |
| d. | Dial zero; then long distance will answer. | Wählen Sie Null, dann meldet sich das Fernamt. | |
| e. | She dials the number of the American Consulate. | Sie wählt die Nummer des amerikanischen Konsulats. |
7. anmelden to place
| a. | I'd like to place an urgent call. | Ich möchte ein dringendes Gespräch anmelden. | |
| b. | Please place a call to Frankfurt. | Melden Sie bitte ein Gespräch nach Frankfurt an. | |
| c. | She's placing a call. | Sie meldet ein Gespräch an. | |
| d. | We don't want to place the call yet. | Wir wollen das Gespräch jetzt noch nicht anmelden. | |
| e. | He's placing a person-to-person call. | Er meldet ein Gespräch mit Voranmeldung an. |
8. sich melden to answer
| a. | The secretary answers. | Die Sekretärin meldet sich. | |
| b. | No one answers at the consulate. | Im Konsulat meldet sich keiner. | |
| c. | Does Bremen still not answer? | Meldet sich Bremen immer noch nicht? | |
| d. | The secretary of the Economic Section answers. | Die Sekretärin der Wirtschaftsabteilung meldet sich. |
9. wiederholen to repeat
| a. | The secretary repeats his number. | Die Sekretärin wiederholt seine Nummer. | |
| b. | Can you repeat the information please? | Können Sie bitte die Auskunft wiederholen? | |
| c. | He repeats his address. | Er wiederholt seine Adresse. | |
| d. | Please repeat your name. | Wiederholen Sie Ihren Namen bitte. |
10. ausrichten to give (someone) a message, to tell (someone something)
| a. | May I give him a message? | Darf ich ihm etwas ausrichten? | |
| b. | Can you tell him I'd like him to come as soon as possible? | Können Sie ihm ausrichten, er möchte sobald wie möglich kommen. | |
| c. | What can I tell Mr. Schulze? | Was kann ich Herrn Schulze ausrichten? | |
| d. | Please tell him that. | Richten Sie ihm das bitte aus. | |
| e. | He'll be glad to give her the message. | Er richtet es ihr gerne aus. |