| 1. | The Allens and the Wilsons are Americans. | Allens und Wilsons sind Amerikaner. | |
| 2. | Mr. Allen and Mr. Wilson are Foreign Service Officers. | Herr Allen und Herr Wilson sind Diplomaten. | |
| 3. | They work at the Consulate General in Frankfurt. | Sie arbeiten im Generalkonsulat in Frankfurt. | |
| 4. | Mrs. Wilson's relatives live in Germany. | Frau Wilsons Verwandte wohnen in Deutschland. | |
| 5. | She still has two brothers and two sisters. | Sie hat noch zwei Brüder und zwei Schwestern. | |
| 6. | Mr. Allen has to go to the post office and get some stamps. | Herr Allen muss zur Post gehen und Briefmarken holen. | |
| 7. | First, however, he rings Mr. Wilson's doorbell. | Vorher klingelt er aber bei Herrn Wilson. | |
| 8. | Mr. Wilson opens the door. | Herr Wilson macht die Tür auf. | |
| 9. | Mr. Allen would like to borrow the "Frankfurter Allgemeine" from Mr. Wilson. | Herr Allen möchte sich von Herrn Wilson die "Frankfurter Allgemeine" leihen. | |
| 10. | Mr. Wilson gets the "Frankfurter Allgemeine" and "Die Welt". | Herr Wilson hält die "Frankfurter Allgemeine" und "Die Welt". | |
| 11. | He's glad to lend them to Mr. Allen. | Er leiht sie Herrn Allen gern. | |
| 12. | The Wilsons have a beautiful library. | Wilsons haben eine schöne Bibliothek. | |
| 13. | Mr. Allen's books are unfortunately still en route. | Herrn Allens Bücher sind leider noch unterwegs. | |
| 14. | Mr. Wilson is very willing to lend Mr. Allen some of his books. | Herr Wilson will Herrn Allen gern einige seiner Bücher leihen. | |
| 15. | Mr. Allen would like to read a novel by ('of') the author Cocteau. | Herr Allen möchte gern einen Roman des Schriftstellers Cocteau lesen. | |
| 16. | Mr. Wilson has to write some business letters. | Herr Wilson muss einige Geschäftsbriefe schreiben. | |
| 17. | Unfortunately his typewriter is out of order, and Mr. Allen doesn't have one. | Leider ist seine Schreibmaschine kaputt, und Herr Allen hat keine. | |
| 18. | But Miss Bruce has one. | Aber Fräulein Bruce hat eine. | |
| 19. | She's your colleague Smith's new secretary. | Sie ist die neue Sekretärin Ihres Kollegen Smith. | |
| 20. | Miss Bruce has an apartment on the third floor of the apartment house. | Fräulein Bruce hat eine Wohnung im zweiten Stock des Etagenhauses. | |
| 21. | The post office is only open until five o'clock. | Die Post ist nur bis fünf Uhr auf. | |
| 22. | Mr. Allen has to go, or else it will close. | Herr Allen muss gehen, sonst macht sie zu. | |
| 23. | Mr. Wilson is going down town too. | Herr Wilson fährt auch in die Stadt. | |
| 24. | He has to pick up his wife, you see. | Er muss nämlich seine Frau abholen. | |
| 25. | She's at one of her aunts' today. | Sie ist heute bei einer ihrer Tanten. | |
| 26. | Before that he has to go to a stationery store. | Vorher muss er noch in ein Papiergeschäft gehen. | |
| 27. | He needs ink, pencils and a pen. | Er braucht Tinte, Bleistifte und einen Füller. | |
| 28. | He thinks he'd better write his letters in longhand after all. | Er will seine Briefe doch lieber mit der Hand schreiben. | |
| 29. | There's a stationery store next to the post office. | Neben der Post ist ein Papiergeschäft. | |
| 30. | Mr. Wilson takes Mr. Allen along to the post office. | Herr Wilson nimmt Herrn Allen zur Post mit. | |
| 31. | It's not out of his way. | Es ist kein Umweg für ihn. | |