FSI German

Vocabulary Drill

Drill →

1. erst only, not until

a.Only after the voyage was she able to eat again properly.Sie hat erst nach der Überfahrt wieder richtig essen können.
b.Have you only been living a week in the two-family house?Wohnt ihr erst eine Woche in dem Zweifamilienhaus?
c.She's not going to the opera until tomorrow.Sie geht erst morgen in die Oper.
d.He's not going to buy a new car until two years from now.Er wird sich erst in zwei Jahren ein neues Auto kaufen.
e.We found a nice apartment only after a month of looking.Wir haben erst nach einem Monat eine nette Wohnung gefunden.

2. alle every

a.The busses go every ten minutes here.Die Omnibusse fahren hier alle zehn Minuten.
b.Every three years we visit our relatives in Germany.Alle drei Jahre besuchen wir unsere Verwandten in Deutschland.
c.We get a picture postcard from him every few weeks.Wir bekommen alle paar Wochen eine Ansichtskarte von ihm.
d.Every three minutes the telephone rang.Alle drei Minuten hat das Telephon geklingelt.
e.We take a long trip every two years.Wir machen alle zwei Jahre eine lange Reise.

3. verheiratet married

a.How long have you been married?Wie lange sind Sie schon verheiratet?
b.I heard that you have been married since October.Ich habe gehört, dass ihr seit Oktober verheiratet seid.
c.She's married and has two children now.Sie ist jetzt verheiratet und hat zwei Kinder.
d.You've been married since last summer, haven't you?Du bist seit letztem Sommer verheiratet, nicht wahr?

4. der Junge the boy

a.The boy was seasick.Der Junge ist seekrank gewesen.
b.How is your boy?Wie geht's Ihrem Jungen?
c.Did you see my boy there?Haben Sie meinen Jungen dort gesehen?
d.Our oldest boy is attending the university in Bonn.Unser ältester Junge studiert jetzt in Bonn.
e.Will your oldest boy be going to a German school?Wird Ihr Junge eine deutsche Schule besuchen?

5. ganz all, whole

a.They worked all day.Sie haben den ganzen Tag gearbeitet.
b.Haven't you received a letter from him all month?Habt ihr den ganzen Monat keinen Brief von ihm bekommen?
c.It rained here the whole week.Hier hat es die ganze Woche geregnet.
d.I had to stand in line a whole hour.Ich habe eine ganze Stunde anstehen müssen.
e.They haven't paid any rent for a whole month.Sie haben den ganzen Monat keine Miete bezahlt.
f.He stayed all afternoon.Er ist den ganzen Nachmittag geblieben.

6. zu dumm! I wish, ... should have ...

a.I wish you didn't have to work so much!Zu dumm, dass du soviel arbeiten musst!
b.I wish you could come along!Zu dumm, dass ihr nicht mitkommen könnt!
c.I wish we had seen the performance!Zu dumm, dass wir die Aufführung nicht gesehen haben!
d.You shouldn't have been late!Zu dumm, dass ihr zu spät gekommen seid!
e.I wish I'd written you earlier!Zu dumm, dass ich Ihnen nicht vorher geschrieben habe!
f.Too bad you missed him!Zu dumm, dass Sie ihn verpasst haben!
g.I wish he'd gotten ahold of us!Zu dumm, dass er uns nicht erreicht hat!

7. es tut ... leid ... is (are) sorry

a.I'm sorry that your daughter was seasick.Es tut mir leid, dass Ihre Tochter seekrank gewesen ist.
b.I'm sorry that we didn't visit Mr. Neumann.Es tut uns leid, dass wir Herrn Neumann nicht besucht haben.
c.I'm sorry that you haven't found an apartment yet.Es tut mir leid, dass du noch keine Wohnung gefunden hast.
d.He's sorry that you didn't get any theater tickets.Es tut ihm leid, dass du keine Theaterkarten bekommen hast.
e.I'm sorry that you haven't settled the school question yet.Es tut mir leid, dass ihr das Schulproblem noch nicht gelöst habt.
f.We're sorry that we didn't listen to the news.Es tut uns leid, dass wir die Nachrichten nicht gehört haben.

8. sich erkundigen inquire, find out, ask

a.We inquired how his daughter is.Wir haben uns erkundigt, wie es seiner Tochter geht.
b.Find out when the bus leaves (fam pl).Erkundigt euch bitte, wann der Omnibus abfährt.
c.Find out where the new swimming pool is (fam sg).Erkundige dich bitte, wo das neue Schwimmbad ist.
d.Did you (fam sg) ask where the performance will be?Hast du dich erkundigt, wo die Aufführung stattfinden wird?
e.Did you (fam pl) inquire whether the Philharmonic is playing here next week?Habt ihr euch erkundigt, ob die Philharmoniker nächste Woche hier spielen?

9. besorgen get, go and get

a.Did you get a ticket for me, too?Hast du für mich auch eine Karte besorgt?
b.I definitely have to get that French novel for him.Ich muss unbedingt den französischen Roman für ihn besorgen.
c.Did you get a newspaper for your sister?Hast du für deine Schwester eine Zeitung besorgt?
d.He got some good cigars for his father.Er hat für seinen Vater gute Zigarren besorgt.
e.I have to go and get a waste-basket for my room too.Ich muss noch einen Papierkorb für mein Zimmer besorgen.