Basic Sentences
I
| How long have you been here, Mrs. Jones? | Wie lange sind Sie denn schon hier, gnädige Frau? | |
| only | erst | |
| Only two months. | Erst zwei Monate. | |
| he arrived | er ist ... angekommen | |
| We arrived in Bremerhaven on the second of March. | Wir sind am zweiten März in Bremerhaven angekommen. | |
| pleasant, agreeable | angenehm | |
| the crossing | die Überfahrt, die Überfahrten | |
| he had | er hat ... gehabt | |
| Did you have a pleasant crossing? | Haben Sie eine angenehme Überfahrt gehabt? | |
| in general, on the whole | im Grossen und Ganzen | |
| On the whole, yes. | Im Grossen und Ganzen, ja. | |
| seasick | seekrank | |
| she was | sie ist ... gewesen | |
| Only our daughter was seasick almost all the time. | Nur unsere Tochter ist fast die ganze Zeit seekrank gewesen. | |
| I'm sorry | es tut mir leid | |
| I'm sorry to hear that. | Das tut mir aber leid. | |
| the voyage | die Seereise, die Seereisen | |
| the recovery, recuperation | die Erholung | |
| Aside from that the voyage was a real vacation for us. | Abgesehen davon war die Seereise eine richtige Erholung für uns. |
II
| to get settled | sich einleben | |
| he has gotten settled | er hat sich eingelebt | |
| Have you gotten well settled, Mr. Allen? | Haben Sie sich gut eingelebt, Herr Konsul? | |
| to feel well | sich wohl fühlen | |
| Yes, we feel very much at home here already. | Ja, wir fühlen uns hier schon recht wohl. | |
| fortunately | glücklicherweise | |
| he has found | er hat ... gefunden | |
| We've found a nice apartment fortunately. | Wir haben glücklicherweise eine nette Wohnung gefunden. | |
| the colony, settlement | die Siedlung, die Siedlungen | |
| In the American Colony? | In der amerikanischen Siedlung? | |
| for two weeks | seit vierzehn Tagen | |
| the two-family house | das Zweifamilienhaus, die Zweifamilienhäuser | |
| the south | der Süden | |
| No, we've been living in a two-family house in the southern part of town for two weeks. | Nein, wir wohnen seit vierzehn Tagen in einem Zweifamilienhaus im Süden der Stadt. | |
| the problem | das Problem, die Probleme | |
| the school question | das Schulproblem, die Schulprobleme | |
| the family | die Familie, die Familien | |
| to solve, settle | lösen | |
| he solved, settled | er hat ... gelöst | |
| How did you settle the school question in your family? | Wie haben Sie das Schulproblem in Ihrer Familie gelöst? | |
| the boy | der Junge, die Jungen | |
| to attend | besuchen | |
| (a secondary school in the German educational system) | das Realgymnasium, die Realgymnasien | |
| The two boys are attending a German 'Realgymnasium'. | Die beiden Jungen besuchen ein deutsches Realgymnasium. | |
| the little girl | die Kleine, die Kleinen | |
| the kindergarten | der Kindergarten, die Kindergärten | |
| Our little girl goes to an American kindergarten. | Unsere Kleine geht in einen amerikanischen Kindergarten. |
III
| the opera | die Oper, die Opern | |
| You were at the opera yesterday too, weren't you? | Sie sind doch gestern auch in der Oper gewesen, nicht wahr? | |
| the performance | die Aufführung, die Aufführungen | |
| you liked it | es hat Ihnen gefallen | |
| How did you like the performance? | Wie hat Ihnen die Aufführung denn gefallen? | |
| Very much. | Sehr gut. | |
| glad, happy | froh | |
| the subscription | das Abonnement, die Abonnements | |
| the season ticket for the theater | das Theater-Abonnement, die Theater-Abonnements | |
| he took | er hat ... genommen | |
| I'm glad I got a season ticket for the theater. | Ich bin froh, dass ich ein Theater-Abonnement genommen habe. | |
| stupid | dumm | |
| too bad | zu dumm | |
| he did | er hat ... getan | |
| That's what I should have done, too. | Zu dumm, dass ich das nicht auch getan habe. | |
| one and a half | anderthalb | |
| the ticket | die Karte, die Karten | |
| to stand in line | anstehen | |
| he had to stand in line | er hat anstehen müssen | |
| I had to stand in line an hour and a half for my ticket. | Ich habe anderthalb Stunden für meine Karte anstehen müssen. | |
| to be worthwhile | sich lohnen | |
| it was worthwhile | es hat sich gelohnt | |
| But it was worth it, wasn't it? | Aber es hat sich doch gelohnt, nicht wahr? | |
| Definitely! | Unbedingt! | |
| in a week | in acht Tagen | |
| the Berlin Philharmonic | die Berliner Philharmoniker (pl) | |
| Do you know by the way, that the Berlin Philharmonic is giving a concert here in a week? | Wissen Sie übrigens, dass die Berliner Philharmoniker in acht Tagen hier ein Konzert geben? | |
| he has read | er hat ... gelesen | |
| Yes, I've read about it. Are you going to go? | Ja, das habe ich gelesen. Werden Sie hingehen? | |
| I'd like to if there are still tickets. | Ich möchte schon, wenn es noch Karten gibt. | |
| to inquire, ask | sich erkundigen | |
| I intend to inquire tomorrow. May I get you a ticket too? | Ich will mich morgen mal erkundigen. Darf ich für Sie auch eine Karte besorgen? | |
| would be | wäre | |
| Yes, that would be nice. | Ja, das wäre nett. |
IV
| How is your son getting along? | Was macht Ihr Sohn? | |
| Thank you, he's fine. | Danke, es geht ihm gut. | |
| to study (at a university) | studieren | |
| He's studying at (the university of) Göttingen now. | Er studiert jetzt in Göttingen. | |
| in the capacity of | als | |
| the (university) student | der Student, die Studenten | |
| the exchange student | der Austauschstudent, die Austauschstudenten | |
| Wasn't he in America as an exchange student? | Ist er nicht als Austauschstudent in Amerika gewesen? | |
| Yes, he was able to study there for two years in fact. | Ja, er hat sogar zwei Jahre dort studieren können. | |
| foreign countries | das Ausland | |
| Wasn't your daughter also abroad? | War Ihre Tochter nicht auch im Ausland? | |
| the (woman) teacher | die Lehrerin, die Lehrerinnen | |
| the physical education teacher | die Sportlehrerin, die Sportlehrerinnen | |
| Norway | Norwegen | |
| Yes, in Norway as a physical education teacher. | Ja, als Sportlehrerin in Norwegen. | |
| married | verheiratet | |
| Now she's married and has been living in Munich since last summer. | Jetzt ist sie verheiratet und wohnt seit letztem Sommer in München. | |
| to see each other | sich sehen | |
| Then you undoubtedly see each other frequently. | Dann sehen Sie sich sicher öfters. | |
| every few months | alle paar Monate | |
| No, unfortunately only every few months. | Nein, leider nur alle paar Monate. |
V
| (head of the administration of a district corresponding roughly to a county) | der Landrat, die Landräte | |
| Isn't that the Landrat over there? | Ist das da drüben nicht der Landrat? | |
| the editor | der Redakteur, die Redakteure | |
| No, that's an editor. | Nein, das ist ein Redakteur. | |
| the hostess | die Gastgeberin, die Gastgeberinnen | |
| The Landrat is sitting beside our hostess. | Der Landrat sitzt neben unserer Gastgeberin. | |
| The lady on his left is Frau von Rothenburg, isn't she? | Die Dame links von ihm ist doch Frau von Rothenburg, nicht wahr? | |
| Yes, that's right. | Ja, ganz recht. | |
| the Red Cross | das Rote Kreuz | |
| She works for the Red Cross. | Sie arbeitet für's Rote Kreuz. | |
| recently | neulich | |
| the reception | der Empfang, die Empfänge | |
| the consul general | der Generalkonsul, die Generalkonsuln | |
| he met | er hat ... kennengelernt | |
| I met her recently at a reception at the consul general's. | Ich habe sie neulich auf einem Empfang beim Generalkonsul kennengelernt. | |
| to converse | sich unterhalten | |
| Do you know the gentleman she's talking to? | Kennen Sie den Herrn, mit dem sie sich unterhält? | |
| the director | der Leiter, die Leiter | |
| the Board of Health | das Gesundheitsamt, die Gesundheitsämter | |
| Yes, that's Dr. Maler, the director of the Board of Health. | Ja, das ist Dr. Maler, der Leiter des Gesundheitsamtes. |
VI
| the player | der Spieler, die Spieler | |
| the tennis player | der Tennisspieler, die Tennisspieler | |
| I've heard that you're a good tennis player. | Ich habe gehört, dass Sie ein guter Tennisspieler sind. | |
| Oh, just fair. | Na, es geht. | |
| to engage in athletic activities | Sport treiben | |
| Anyway I do like athletics. | Ich treibe jedenfalls gern Sport. | |
| since a short time ago | seit kurzem | |
| modern | modern | |
| the bath, bathing place | das Bad, die Bäder | |
| the swimming pool | das Schwimmbad, die Schwimmbäder | |
| Then you undoubtedly know that we've had a very modern swimming pool here since a short time ago. | Wissen Sie eigentlich, dass wir hier seit kurzem ein ganz modernes Schwimmbad haben? | |
| to be present, to be there | da sein | |
| Yes, but I've never been there. | Ja, aber ich bin noch nie dagewesen. | |
| (No English equivalent, implies that agreement with the statement made is assumed.) | ja | |
| If it's all right with you, we can go together sometime. | Wenn es Ihnen recht ist, können wir ja mal zusammen hingehen. | |
| Yes, I'd be glad to. | Gerne. |