Variation Drill
1. Geben Sie mir bitte ein paar einfarbige und ein paar gemusterte Socken. Give me a couple of solid-color and a couple of figured neckties, please.
| a. | I'm looking for solid-color and figured socks. | Ich suche einfarbige und gemusterte Socken. | |
| b. | Show me a few light-weight and reasonably priced jackets. | Zeigen Sie mir bitte einige leichte und preiswerte Jacken. | |
| c. | He has many new and beautiful things. | Er hat viele neue und schöne Sachen. | |
| d. | Do you have striped and plain white soft-collar shirts? | Haben Sie gestreifte und weisse Sporthemden? | |
| e. | My wife would like to look at a couple of long and a couple of short jackets. | Meine Frau möchte sich ein paar lange und ein paar kurze Jacken ansehen. | |
| f. | They have a lot of small rugs and a couple of big ones. | Sie haben viele kleine Teppiche und ein paar grosse. |
2. Unsere beiden alten Wagen fahren noch ganz gut. Both our old cars still run quite well.
| a. | All the new shirts are unfortunately too small for me. | Alle neuen Hemden sind mir leider zu klein. | |
| b. | How do you like my new striped (soft-collar) shirts? | Wie gefallen Ihnen meine neuen gestreiften Sporthemden? | |
| c. | I don't like all the other colors. | Alle anderen Farben gefallen mir nicht. | |
| d. | These light-weight suits are also very reasonable. | Diese leichten Anzüge sind auch sehr preiswert. | |
| e. | No new cars are really cheap. | Keine neuen Autos sind wirklich billig. | |
| f. | All the good suits in this store are too expensive for me. | Alle guten Anzüge in diesem Geschäft sind mir zu teuer. |
3. Hier gibt es keine grossen Geschäfte, nur kleine. There aren't any big stores here, only small ones.
| a. | I know a lot of American restaurants here but only a couple of German ones. | Ich kenne hier viele amerikanische Restaurants, aber nur ein paar deutsche. | |
| b. | He doesn't read any English newspapers but all the German ones. | Er liest keine englischen Zeitungen, aber alle deutschen. | |
| c. | I can show you a lot of good materials but unfortunately no English ones. | Ich kann Ihnen viele gute Stoffe zeigen, aber leider keine englischen. | |
| d. | Do you have only striped, soft collar shirts, no solid-color ones? | Haben Sie nur gestreifte Sporthemden und keine einfarbigen? | |
| e. | We don't know any French wines, but all the German ones. | Wir kennen keine französischen Weine, aber alle deutschen. | |
| f. | I have a few brown jackets here in your size, but no green ones. | Ich habe einige braune Jacken in Ihrer Grösse, aber keine grünen. |
4. Er will mir etwas Nettes kaufen. He wants to buy something nice for me.
| a. | Do you have something suitable in this price range? | Haben Sie etwas Passendes in dieser Preislage? | |
| b. | I'll be glad to show you something else in addition. | Ich zeige Ihnen gern noch etwas Anderes. | |
| c. | In this color unfortunately we don't have anything similar. | In dieser Farbe haben wir leider nichts Ähnliches. | |
| d. | I hope he doesn't give us anything expensive. | Hoffentlich gibt er uns nichts Teueres. | |
| e. | I can't find anything good here. | Ich kann hier nichts Gutes finden. |
5. Ist Ihnen das recht? Is that all right with you?
| a. | That's all right with him. | Das ist ihm recht. | |
| b. | That's very important to us. | Das ist uns sehr wichtig. | |
| c. | Do you know about that? | Ist Ihnen das bekannt? | |
| d. | I'm unfortunately not able to. | Das ist mir leider nicht möglich. |
6. Diese neuen Einfuhrbestimmungen sind dem Konsul nicht bekannt. The consul doesn't know about these new import regulations.
| a. | My father doesn't know about the book. | Das Buch ist meinem Vater nicht bekannt. | |
| b. | My wife is unfortunately not able to make the visit. | Dieser Besuch ist meiner Frau leider nicht möglich. | |
| c. | The telephone call is very important to the vice-consul. | Das Telephongespräch ist dem Vizekonsul sehr wichtig. | |
| d. | German newspapers are not very much like American ones. | Die deutschen Zeitungen sind den amerikanischen nicht sehr ähnlich. |
7. Dieser Anzug ist mir leider zu gross. This suit is too big for me unfortunately.
| a. | Is this tie too loud for you? | Ist Ihnen diese Krawatte zu auffällig? | |
| b. | The sleeves of this shirt are much too long for me. | Die Ärmel dieses Hemdes sind mir viel zu lang. | |
| c. | His (suit) coat is too short for him. | Seine Jacke ist ihm zu kurz. | |
| d. | The weather is too unpleasant ('bad') for us today. | Das Wetter ist uns heute zu schlecht. |
8. Dieser Anzug ist zu gross für mich. This suit is too big for me.
| a. | This big car is too expensive for us. | Dieser grosse Wagen ist zu teuer für uns. | |
| b. | I think the house is too small for you. | Ich glaube, das Haus ist zu klein für Sie. | |
| c. | Here in the suburbs it's too quiet for me. | Hier im Vorort ist es zu ruhig für mich. | |
| d. | Isn't this apartment too large for him? | Ist diese Wohnung nicht zu gross für ihn? |
9. Ich möchte mir ein kleines Haus kaufen. I'd like to buy a little house.
| a. | He can't afford a new car now. | Er kann sich jetzt kein neues Auto leisten. | |
| b. | I want to take a look at another apartment. | Ich will mir eine andere Wohnung ansehen. | |
| c. | He's going to buy a light grey suit today. | Heute kauft er sich einen hellgrauen Anzug. | |
| d. | She wouldn't like to rent a large room. | Sie möchte sich kein grosses Zimmer mieten. | |
| e. | I want to borrow a book. | Ich will mir ein Buch leihen. |
10. Was für neue Möbel haben Sie denn? What (kind of) new furniture do you have?
| a. | Which new stores do you know here? | Welche neuen Geschäfte kennen Sie hier? | |
| b. | What (kind of) German books do you read? | Was für deutsche Bücher lesen Sie? | |
| c. | What (kind of) grey suits do you mean? | Was für graue Anzüge meinen Sie? | |
| d. | Which striped shirts would you like (to have)? | Welche gestreiften Hemden möchten Sie haben? | |
| e. | Which famous authors are you familiar with? | Welche berühmten Schriftsteller kennen Sie? | |
| f. | What (kind of) old letters are you looking for? | Was für alte Briefe suchen Sie? | |
| g. | Which old letters are you looking for? | Welche alten Briefe suchen Sie? |
11. Von welchen neuen Büchern sprechen Sie? Which new books are you talking about?
| a. | What old people is he talking to there, anyway? | Mit was für alten Leuten spricht er denn da? | |
| b. | What German book are you talking about? | Von was für einem deutschen Buch sprechen Sie? | |
| c. | Which American officials do you want to talk to? | Mit welchen amerikanischen Beamten wollen Sie sprechen? | |
| d. | What new cars is he talking about anyway? | Von was für neuen Wagen spricht er denn? | |
| e. | Which German restaurants were you at? | In welchen deutschen Restaurants waren Sie? | |
| f. | What kind of an official does he want to talk to? | Mit was für einem Beamten will er sprechen? | |
| g. | Which official does he want to talk to? | Mit welchem Beamten will er sprechen? |
12. Er liest gerade eine deutsche Zeitung. He's just reading a German newspaper.
| a. | He's carrying the empty suitcases to the attic. | Er trägt die leeren Koffer auf den Boden. | |
| b. | She reads lots of French novels. | Sie liest viele französische Romane. | |
| c. | He probably doesn't see them. | Er sieht sie wahrscheinlich nicht. | |
| d. | She's carrying her typewriter to the other room. | Sie trägt ihre Schreibmaschine in das andere Zimmer. | |
| e. | He's not going to take the grey jacket. | Er nimmt die graue Jacke nicht. |
13. Ich hoffe, die Männer tragen die Kisten bald in den Keller. I hope the men carry the crates down to the cellar soon.
| a. | I hope the people take some trouble. | Ich hoffe, die Leute geben sich Mühe. | |
| b. | We think the Meyers are satisfied with their new apartment. | Wir glauben, Meyers sind mit ihrer neuen Wohnung zufrieden. | |
| c. | They say they're not familiar with Munich yet. | Sie sagen, sie kennen München noch nicht. | |
| d. | My impression is ('I find'), the store is not very good. | Ich finde, das Geschäft ist nicht sehr gut. |